軟體名稱: SuperCleaner v2.96
語言語言: 繁體中文
軟體分類: 系統工具
作業系統: Windows XP/2000/Me/98/95/NT
官方網站: http://www.southbaypc.com/SuperCleaner/
檔案大小: 545 KB
繁體中文: 屋塔房小貓
發佈網站: 屋塔房小貓的學習 http://blog.pixnet.net/wutafuncat
 

軟體說明:
您電腦的強力清潔劑 ─ SuperCleaner
SuperCleaner 讓您可以在最短的時間之內將電腦中所有不必要的檔案清除,而且函蓋的範圍還不僅止限於作業系統而已,甚至於是您應用程式中所產生出來的 " 垃圾檔案 "。
SuperCleaner 是一套相當實用的磁碟清理工具,它可掃瞄出不需要及廢棄的檔案加以清除,已增加硬碟空間。而它涵蓋一些無用檔如*.tmp、*.old....等等及開始功能集的文件、資源回收桶、IE與Netscape的歷史及暫存資料......等皆可加以刪除。

軟體試用下載:
按此開啟 Hinet 下載頁面

備用及轉貼下載點:(歡迎轉貼,無設定密碼)
RS 空間,歡迎大力轉貼,以保載點長久有效
HU 空間,歡迎大力轉貼,以保載點長久有效


2007-11-10 AM02:14
這篇軟體文章在 LadyBug 網友的大力推送之下,榮登貓網誌最高留言紀錄第一名,原本想在貓出遠門回來之後才進行回覆的,有幸於眾多貓友的鼎力相助,將整個氣氛給炒熱了起來。
討論過程雖熱烈,但也嗅出了火藥味兒喵...
貓從不會去指責任何一位網友的發言文字,因為貓相信大家都是文明人,在討論的過程中所有用字遣詞絕對有一定的"高"水準,很開心的,這篇文章裡沒有低俗的文字,雖然有抒發個人不悅情緒的字眼,但貓就當作沒看見,也就不礙眼哩喵!!!

留言文中可看出 LadyBug 網友對貓充滿了的期待,雖然您的用字重了一點,但貓歡迎"各方指導",貓一直相信每個人都有不同的看法與高論,聽聽又何仿呢!? 貓不會要求您和貓的觀念一致,但就如同貓可以思考您的留言尋找作品中改進的地方,您是不是同樣的也可以思考其他網友給予的建議呢? 理直還要氣順,才能到哪裡都走路有風哩喵!!!

感謝 "我飄呀飄" 網友,貓的名譽和信仰可以自己來捍衛,多謝您助了一臂之力,忠言逆耳~ 不要以牙還牙,以眼還眼,不是每個人都可以有相當豁達的精神。

親愛的娃娃同學,即使是好久不見您,言語、文字還是令人感到舒服,害得您的文字也被誤會和責難了,儘管貓也不喜歡軟體王,但它的確是個了解軟體資訊的好地方。

嘿嘿 Starker 牛排達人,貓的 MSN 有開,只是您剛好不在線上,因此我就又關掉了 XD...... 軟體版權問題誠如您所言,這些網站並非僅收集免費軟體,又或者這些中文化作者皆已取得修改程式的授權,但這些網站也值得相當程度的尊敬,貓在取得軟體官方的授權觀念上開始有了轉變,儘可能協助該軟體作者進行中文化,再由作者進行發佈,恭喜我變聰明了吧喵...牛排+1

感謝禮貌網友 的發言,討論就讓它自然的結束吧,是非與對錯 所有路過的看倌自有其心中一把尺,誠如喜不喜歡貓的軟體作品每個人的想法也不一樣,貓在【
這一篇】中有提到,不喜歡貓的大有人在,貓也不在意,這和社會上沒有什麼不同,每個人在不侵害他人權利之前,都有發言的權利。

比特華
在此出現....眾生迴避,不要被波及到流彈呀! 上台北找你敘敘如何!?........貓超級感激您在留言板的贊聲唷!!

 

wutafuncat 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(15) 人氣()


留言列表 (15)

發表留言
  • Ladybug
  • 請不加個人簽名效果在軟體上。

    我很感謝你花心思中文化此軟體,不過你加入個人簽名效果在此軟體的介面上就引人詬病了。要大家知道是誰將此中文化,我想Read me檔等已經夠明瞭了,破壞軟體本身的介面是不會被人所讚賞的,下次請考慮此一建議。
  • 我飄呀飄
  • 樓上的朋友先搞清楚吧!

    上面朋友的留言看起來似乎很有道理
    但事實上卻是十足的不客氣
    中文化作者加入個人簽名並不是只有貓大一人
    網路上95%以上的中文化檔案皆有簽名檔
    何必挑這個引起可能的爭端呢?
    貓大個人作品的軟體愛用者自然會支持
    不喜歡的"您"則請不用說得如此義憤填膺
    在臭罵人一頓後再摸摸人家的頭
    這稱不上光明磊落的言語還是請不要拿出來呼弄他人了。
    您可以不支持,但言論不需要這麼極端,很容易擦出火花的。
    請考慮飄飄的此一建議(效法您加了這一句,您會覺得比較舒坦嗎?)

    重點:用貓大的這個軟體很久了,從過去的版本已來這次是更新間隔最久的一次,幸好貓大還記得這個軟體,謝謝您呀。
  • LadyBug
  • 樓上的你搞錯方向了。

    別人中文化的簽名檔是加在"讀我"的檔案裡,要不加上"關於" 的介面上;再不加在註冊資訊內。像這種破壞軟體介面本身的例子,是很極端的且不雅觀。事實上像"軟體王"之類的軟體收集網站其中文化區是不容許有這種檔案的。你要誤解我的原意是你的選擇,多說無意。
  • 娃娃
  • 都沒錯,也都有錯

    上面兩位朋友的留言我想都是為了貓大作品好
    提出沒有錯的部份個人見解:
    1. Ladybug 最後一則說的沒有錯,通常都會加註再"關於"的對話框中。
    2. 我飄呀飄所說 95% 以上的說法也沒有錯,而 Ladybug 第一則留言口氣如果再溫柔一些可能會比較像是建議。

    錯的部份個人見解:
    1. Ladybug 網友沒有清楚的表達出您想表達的部份,以至於"我飄呀飄"網友也誤解了您所說的方向,端看了許久,我猜想 Ladybug 所指的是程式執行後主介面左上角的軟體漸變動畫上加了"影子網路學園"(如有錯請指教)。
    PS.雅不雅觀是個人見解不同啦,記得第一次接觸貓大中文化作品中的這個軟體,他是因為被盜用資源盜到煩了,所以才修改了圖片加上去的,好像 R-Studio 也有一樣的狀況。
    2. 我飄呀飄 則是很不客氣的代"貓大"回覆了其他朋友的留言,其實也可以再溫柔一些。

    個人的想法:
    網路上的中文化作品沒有一個統一的組織和規範來規定該怎麼做怎麼寫,也許有人會說:"中文化軟體聯盟",但這個組織在我的看法角度上,它是虛設的,沒有實質技術交流,所謂規範也只是個人的"看法、想法",對中文化人沒有教育、指導(引導),只是閉門造車,自視奇高的端看他人發問而不協助(但還是有幾位好人),上面這段文字的意思指是為了讓 Ladybug 曉得,您說得方向沒錯,但卻不是一項可以服人的成文或不成文的規定,至少該網站在簡轉繁上頭語意的修正就沒有個規範或共識的宣導,而這一點貓大則是不遺餘力的在宣導,我也是從他的宣導中導正過來的。

    Ladybug 所指簽名檔加在"讀我"的檔案裡那是很好的方法,貓大也有作,但"我飄呀飄"所說的 95% 的意思是會加註在"關於"對話框中比較多些。

    軟體王這個網站的檔案收集是以共享為名,營私為目的,加入會員才有不同的享受不是嗎?
    這和各大學的軟體伺服器唯一不同的地方就是它軟體收集量大,話說回來,它的軟體則都是"共享軟體"了(不曉得您明不明白我的論點^^"),所以不要拿軟體王做例子,很多中文化人根本不削與軟體王為伍,因為它營利。

    Ladybug 第2則留言的文字裡也可以看出不開心的意涵,我想這就和"我飄呀飄"最後所指出的那一點的用意,就是您的文字別人看了也會不舒服,所以他故意的引用您的話來做結尾,讓您曉得您第1則留言中的語氣真的不好,往善意的一邊去思考,他其實也對您很用心呢^^。

    不要覺得他人在挑您的毛病,口氣溫和一點的建議,相信沒有人不會虛心接受,不管是上面的兩位、貓大、小弟或其他路過的朋友都一樣。

    我竟然留了這麼長一段話,真是對不起呀!
  • LadyBug
  • 娃娃!?你在幹麼!?

    你不懂就不要亂插嘴。我說軟體王"之類"的網站,並不單指"軟體王"而已。要譯釋別人的意思也要有實力,沒有只會搞得自取其辱,灰頭土臉,丟人啊~打得這麼多廢話,不累嗎?

    還有至少軟體王,史萊姆的第一個家,中文化軟體聯盟等,人家可是"正派" host 檔案的,完全沒有版權問題。我提出"不加個人簽名效果在軟體"這個建議完全是基於美觀和入流的觀點來看。撇開對岸的簡中化不講,你有看過一般正統的Locaolized 軟體,有用如此激烈的手法來表明是誰翻譯的嗎!?至於"盜用資源盜到煩"的問題,我想我在二段已說明了,難道那樣的作法還不夠!?不過使用與否是個人自由,不喜歡大可不用。我只是不欣賞這種中文化手法罷了。
  • Starker
  • LadyBug~ 你所說的那些網站確定他們的中文化檔案都是沒有版權問題嗎?
    事實上只要是未經原作認可的翻譯檔案~~ 都會有違反製作權法的疑慮喔~~
  • 禮貌
  • 看吧! 說穿了只是來鬧場的,到最後根本就已經不是要建議,自己的話沒個邏輯或被推翻,最後也只能甩態留下憎惡的字眼。

    LaduBug 請看看這個部落格的名稱
    屋塔房小貓的學習 - *生活中學習與存放記憶的地方*
    本來就不是以分享為目的,他個人的學習才是重點,下載檔案的朋友只是搭順風車拿回去用用罷了。
    也許您在其他的地方下載了小貓的檔案,那就請在那些地方發文做討論吧!
  • 比特華
  • 不敢恭維,其實大可就不需要再留話

    網路禮儀相信還是很多人有的
    無須再造成爭端
    這應該不是大家想看的
    大家加油喔...呵呵
  • 忘了輸暱稱
  • 楊習理的簡體轉繁體作品

    LadyBug 要不要看一下你使用的這個軟體"關於"裏頭的註冊資訊可能是【屋塔房小貓的學習】,因為您安裝過貓大的軟體它會順便註冊喔,你不懂就要多問,不要只會說別人不懂,也別再貼一張你修改過後的圖給我看了,修改過了就恭喜你囉。

    還有作者楊習理的"注冊到"是乎是大陸用字,可見他應該是簡體轉繁體,他不只這一套軟體有簡轉繁,但這一套竟然忘了修正這邊唉~破功,還被你捧為佳作的說,您這麼愛用不好的口氣建議別人,可以順便用力的提醒他修改一下。
  • LadyBug
  • 你眼瞎啊!?

    樓上的,
    "修改過後的圖"?!! 你是那雙慧眼認為我那圖片的是修改過的?!看過我用紅色方框點出的地方沒有!?是有簡轉繁中化又怎樣!?單單那兩個地方就比整體介面要比這裡中化乾淨利落多了。

    "安裝過貓大的軟體它會順便註冊喔." 這還用你講!看到我第三篇留言沒有!? 也難怪新聞說現在的人中文水準漸漸低落了,可嘆啊‥‥
  • 我飄呀飄
  • 你眼更瞎吧

    樓上的,
    你眼瞎啦,你手殘啦?
    那種貼圖技術有誰看到你的圖呀?
    不懂貼圖可以請教別人教你,還要人家在你的 html 碼裡頭找連結,你到底會不會呀?

    人家的好言好語到你耳裡都被你扭曲了,硬得要人家對你惡言相向,難道你連耳朵也產生障礙啦!

    你貼的圖裡頭哪裡中文化水平高啦?
    連翻錯的地方你都覺得好,真是夠了你
    用過英文版沒有? 拿出來對照看看吧!,不知道再問我哪裡翻錯,我不會惡言惡語的來告訴你,我肯定會很溫柔。

    一開始就表達不清楚的人還敢用圖來作表達,logo 就 logo,娃娃幫你說明了還要被你罵,被幫助還覺得丟臉喔小朋友。
    整體中文化乾淨俐落? 根本沒什麼太大差異的介面可以讓你說得好像差到天南地北,我看你去看眼科吧。

    Starker 的留言你看到了沒有,怎嚜不敢回應,被吐巢臼不敢發言回應了喔,原來這就是你的人生哲學,多學學吧你!
  • 忘了輸暱稱
  • 回應上面 2 層的 LadyBug
    你眼瞎啊!? ← 這句再送還給你
    是你連別人留的文字內容都沒看清楚吧,你的那篇發文正好證明了你的眼瞎。
    乖乖坐好哥哥解釋給你聽喔
    「別再貼一張你修改過後的圖給我看了,修改過了就恭喜你囉。」
    哪裡說了你已經貼的圖是修改過的,是提醒你既然不愛用貓大的軟體,那麼連同註冊資訊也給修改掉吧,「別再貼一張你修改過後的圖給我看了,修改過了就恭喜你囉。」

    眼睛瞎了要看醫生喔!!!
    建議貓大乾脆關掉這邊文章的迴響,這個人根本來鬧場的,連對部落格主人的一點尊重都不曉得的人,還能期望牠聽懂別人對他的好言好語嗎?只准自己到處惡言攻擊別人,別人對回應自己就受不了,典型的自私種。
  • 123
  • 感覺你們的對話滿無聊又無言=.=

    中文化..放上簽名又不是什麼大驚小怪的事情

    你是嫌人翻譯的不好嗎?
    如果覺得不好,大可不要下載,不要使用!